Maltepe, als Standort wichtiger Bildungseinrichtungen in Istanbul und bekannt für seine Nähe zum anatolischen Justizpalast, ist ein Bezirk mit hohem Bedarf an akademischen und juristischen Übersetzungen. In diesen beiden Bereichen ist "Genauigkeit" bei der Übersetzung keine Option, sondern eine absolute Notwendigkeit. Der kleinste Fehler in der Übersetzung eines wissenschaftlichen Artikels oder eines juristischen Vertrags kann Ihre Karriere, Ihren Rechtsstreit oder Ihre Geschäftsvereinbarung gefährden. Daher ist es bei der Wahl eines Übersetzungsbüros in Maltepe unerlässlich, mit einem Namen zusammenzuarbeiten, der auf diese Bereiche spezialisiert ist. Was bedeutet "genau" in der akademischen Übersetzung? Akademische Texte haben eine eigene Terminologie und ein eigenes Format. In diesem Bereich bedeutet eine genaue Übersetzung, dass Ihre Dissertation, Ihr Artikel oder Ihr Vortrag auf internationalen Plattformen akzeptiert wird. Tercümentral bietet Akademikern und Studenten in Maltepe folgende Garantien:
- Terminologiebeherrschung: Die spezifischen Begriffe jeder akademischen Disziplin werden von unseren Übersetzern, die einen Master- oder Doktortitel in ihrem Fachgebiet besitzen, korrekt übersetzt.
- Format- und Zitiertreue: Ihr Text wird unter Beibehaltung des Originalformats und der Zitationsstile wie APA, MLA übersetzt.
- Semantische Integrität: Komplexe und abstrakte akademische Konzepte werden ohne Bedeutungsverlust in die Zielsprache übertragen.
- Kompetenz beeidigter Übersetzer: Ihre offiziellen Dokumente wie Gerichtsurteile, Vollmachten und Verträge werden nur von in diesem Bereich kompetenten beeidigten Übersetzern übersetzt.
- Rechtsgültigkeit: Auf Wunsch werden Ihre Übersetzungen mit zusätzlichen rechtlichen Absicherungen wie notarieller Beglaubigung und Apostille versehen, um ihre problemlose Verwendung bei offiziellen Behörden zu gewährleisten.